• ,

    Cómo dos fundadores francófonos están convirtiendo iPhones de segunda mano en un negocio tecnológico.

    Cómo dos fundadores francófonos están convirtiendo iPhones de segunda mano en un negocio tecnológico.
    De izquierda a derecha: Maguelone Biau y Kadia Faye, cofundadores de Sikili, una startup de tecnología circular que vende teléfonos inteligentes reacondicionados en Abiyán (Costa de Marfil) y Dakar (Senegal). Fuente de la imagen: Sikili

    Compartir

    Compartir

    Hola 👋,

    Bienvenido de nuevo a Semanario Francófono de TechCabalTu análisis semanal en profundidad del ecosistema tecnológico en el África francófona. Para lectores que desean comprender el África francófona más allá de los titulares: a través de los mercados, las startups y los sistemas. Recibirás nuevas ediciones del boletín directamente en tu correo electrónico todos los martes a las 12:00 (hora de África Occidental).

    Este boletín está en francés por defecto. Si lo está leyendo en su bandeja de entrada, haga clic en el botón “Leer en inglés” Haga clic en el botón de abajo para cambiar a la versión en inglés. Si está leyendo en nuestro sitio web, puede hacer clic en el botón de abajo o activar o desactivar el selector de idioma en la esquina superior derecha de la página para ver la edición en inglés.


    En un continente donde millones de personas quedan excluidas del acceso a una tecnología de calidad, Maguelone Biau y Kadia Faye son las dos fuentes que la solución no reside en los dispositivos nuevos menos queridos, pero en una segunda vida donada a los mejores. Inicio de Leur, Sikili, venta de teléfonos inteligentes y dispositivos electrónicos reacondicionados certificados en Abidjan y Dakar: iPhone, Samsung, MacBook, probados en 65 puntos de control, cubiertos con una garantía de 12 meses y libras en 48 horas. Jusqu'à 40% menos chers que le neuf. Avec un SAV local. Sorpresa sin mauvaise.

    En África francófona, la tasa de penetración de los teléfonos inteligentes varía de bien menos del 20% de la población en los países más pobres y frágiles en un entorno del 45 al 60%, más, en los principales mercados como Senegal, Costa de Marfil y Camerún. 

    La adopción de teléfonos inteligentes está libre de restricciones financieras. En 2024, la GSMA estima que habrá un teléfono inteligente de entrada de gama alta entorno 26 % de los ingresos mensuel moyen en África subsahariana (y comprende los países francófonos), à quoi s'ajoutent des prix elevés pour les données, des taxs, de faibles revenus et un importante fossé d'utilisation: la mayoría de las personas que viven déjà dans una zona cubierta por el alto débito móvil n'utilisent toujours pas l'Internet mobile parce Qué no posee un teléfono inteligente, no pasa las personas que lo conectan o no dispone de las competencias necesarias y no percibe el deseo de todo Internet.

    Sikili est plus qu'un proyecto comercial. Es un primer argumento concreto para que pueda ser la economía circular en África Occidental, y la historia de dos mujeres que eligen construir un conjunto, sobre dos países, a partir de rien.

    Nous avons discuté avec Biau et Faye afin de mieux comprendre les défis auxquels elles sont confrontés pour s'implanter sur les marchés africains francophones, ainsi que ce qu'il faut pour développer une entreprise de reacondicionamiento qui inspire confianza sur des marchés où la logistique est inégale, la confianza des consommateurs frágil, et où il est tout aussi difficile d'augmenter l'offre que de trouver une demande.

    Gran público de los salones de tecnologías.

    1. Dos trayectorias, un encuentro

    De izquierda a derecha: Maguelone Biau y Kadia Faye, cofundadoras de Sikili, una nueva empresa especializada en tecnologías circulantes que comercializa teléfonos inteligentes reacondicionados en Abidjan, en Costa de Marfil, y en Dakar, en Senegal. Fuente de la imagen: Sikili

    Maguelone Biau, francesa de origen, es lugar en Costa de Marfil para el trabajo y no es jamais repartie. Plusieurs posts chez Jumia, después de la dirección de Glovo ont donné à Biau amenée aquí. Elle a réalisé qu'elle ne repartais pas car la Côte d'Ivoire c'est son pays d'adoption.

    “Je me sentais bien ici et j'y suis mémorable», dijo. “Mes amis sont principalement ivoiriens ou d'Afrique de l'Ouest. Ma vie est aquí”. 

    Après neuf ans à Abidjan—avec des pasajes au Ghana, en Ouganda et au Sénégal—elle avait déjà lancé une premiere startup qui n'a pas abouti. 

    Plutôt que de baisser les bras, elle a utilisé les fonds restants de ses premiers investisseurs pour chercher méthodiquement una nouvelle idée. 

    "J'ai eu le luxe de chercher quelque chose de nouveau', dijo-elle. "J'ai pris toutes les industries, toutes les opportunités, en respectant aussi ce qu'il y avait ailleurs". 

    Le reconditionné connaissait un essor mondial, surtout in Amérique latine, in Asie, et commençait à émerger en Afrique de l'Est. Le vide en Afrique de l'Ouest était évident.

    El recorrido de Kadia Faye es diferente. Sénégalaise, avec près d'une décennie chez Philip Morris, Samsung puis Canon sur des marchés allant de l'île Maurice à l'Afrique de l'Ouest, elle avait desarolló una sólida experiencia en venta minorista, B2B y marketing, exactamente la fuerza comercial de Sikili aurait besoin. 

    Mais au moment où elle croise la route de Biau, elle se posait de grandes questions sur sa carrière. 

    “L'entrepreneuriat était dans ma tête mais je ne pensais pas que ça allait Arrivalr aussi tôt”, avoue-t-elle. “Je pensais que ça allait se faire d'ici 5 ou 10 ans.”

    La relación se hace con un contacto común, un inversor de la primera aventura de Biau que conoce a Faye. El estreno de la conversación dura 45 minutos. 

    “Ça fait vraiment matchmaking”, se lee a Faye en riant. “C'était assez fluide, on semblait assez aligné sur surees choses”. 

    S'en sont suivis des appels d'une heure par semaine, colgante des meses, alors que Faye était encore chez Canon et que Maguelone construisait à temps plein.

    Ce qui a tout scellé, c'est un voyage. Faye s'est rendue à Abidjan pour un événement Canon, c'était el estreno fois qu'elle rencontrait Maguelone en personne. 

    Elle en est repartie avec deux certitudes: Canon n'était pas son avenir, et Maguelone l'était. 

    “Quand elle a officiellement fait sa demande—'Est-ce que tu serais prête à me rejoindre à 100%?'—j'avais déjà pris ma décision”, dijo. Ella a remis sa démission chez Canon à son retour à Dakar.

    Pourquoi le choix du co-fondateur est decisif

    L'histoire de Sikili est, en grande partie, una histoire sur la puissance de choisir le bon partenaire, et aucune des deux fondatrices ne s'en cache. 

    “Je ne savais pas que je ferais de l'entrepreneuriat et je doute que j'aurais pu le faire en Europe”, dijo Biau. 

    Mais elle est tout aussi claire sur le fait qu'elle n'aurait pas construit Sikili solo. Ce qui l'a convaincue chez Faye, ce n'était pas uniquement les compétences, c'était le caractère. 

    "Ce qui m'a convaincu chez Faye, c'est sa constance. C'est quelqu'un qui a une force de caractère qui fait que c'est toujours agréable de travailler avec elle. On a réussi à la fois à developper un fort lien amical tout en restant pro", dijo Biau.

    La complémentarité était naturallle, mais a nécessité una intencionnalité sur les rôles. 

    Biau, inicialment prévue sur la Supply Chain, a migré vers les Relations avec les Investisseurs, la Finance et les opérations, des compétences qu'elle a développées organiquement. 

    Faye, avec son ADN comercial de Samsung et son sens du Relationsnel, a pris le lead sur la Distribution et les partenariats. 

    “Naturellement, des choses se dessinent”, dijo Biau. “Il faut capitaliser sur la complémentarité”.

    Elles ont aussi mis en place un mécanisme de gouvernance pour éviter les blocages: chaque co-fundatrice a le dernier mot dans son domaine. 

    “Si Kadia a la distribución, et si j'ai un avis qui n'est pas le sien, c'est elle qui est décisionnaire”, explica Biau. "On n'est jamais allé au crash". 

    Pour Faye, esta alineación va más lomo que le proceso. “On n'est pas complémentaires pour rien”, dijo simplemente.

    Para construir rápidamente una startup, el subtexto es importante: la primera aventura de Maguelone en un trébuché, en partie, parce qu'elle naviguait en territorio inconnu sans repère. Sikili a réussi à décoller, en partie, parce qu'elles se sont trouvées en premier.


    El boletín continúa después de esta publicidad.

    Publicidad en Francophone Weekly

    Touchez les acteurs qui font bouger l'écosystème technologique et comercial francophone. Faites de la publicité dans la newsletter hebdomadaire francophone de TechCabal et présentez votre marque aux décideurs, opérateurs, fondateurs et chefs d'entreprise qui comptent le plus pour votre croissance. ¿Prêt à vous lancer? Envíe un correo electrónico a ads@bigcabal.com.

    2. Construire le modèle: lentement et délibérément

    El taller de reacondicionamiento de Sikili, donde se transforman los antiguos teléfonos inteligentes para venderlos al 40% menos que los nuevos modelos. Fuente de la imagen: Sikili

    Sikili a été lance en 2024, avec quelques téléphones puis un premier stock, grâce à la confianza de los inversores. Sans lancement fracassant. Leur premier stock, prévu pour la Côte d'Ivoire, un encuentro de complicaciones logísticas y un final été redirigé vers le Sénégal. Ce n'était pas le plan, mais ça leur a appris le marché. 

    “On a eu des soucis avec les premiers téléphones”, se recuerda a Faye. “Ça nous a permis d'avoir pas mal de learnings par rapport aux fournisseurs, au modèle, à ce qui plaît et ce qui ne plaît pas.”

    Dakar est ainsi arrivée avant Abidjan, por accidente.

    La croissance a été mesurée dès le debut. “Sur ce marché, ça reste quand même très lent”, dijo Biau. "On n'est pas une fintech".

    La empresa de Sikili es una tienda de implantación en los mercados francófonos de África del Oeste, donde los clientes reciben el precio general de los teléfonos inteligentes y, además, des contrafaçons. Los fabricantes de teléfonos inteligentes reacondicionados, como Sikili, venden sus productos en misant sur une mince marge de confianza. Esto que hace la diferencia para esta puesta en marcha, es le bouche-à-oreille. Una vez que el primer cliente conquis, il est devenu plus facile de convaincre les autres.

    « Notre premier véritable levier de croissance a été nos premiers client, qui ont parlé du produit et en ont fait découvrir d'autres », declaró M. Biau. « En el debut, le bouche-à-oreille a bien mieux fonctionné que les campagnes publicitaires. »

    Depuis son lancement, le modèle économique de Sikili a évolué de manière réfléchie autour de quatre piliers: la distribución multicanal (B2B, B2C, directa y vía des partenaires), el approvisionnement (sourcing internacional y local), les activités d'atelier et le service après-vente, ainsi que l'infrastructure tecnológico.

    El modelo ha evolucionado en el liberérément autour de quatre piliers: la distribución multicanal (B2B, B2C, directa y vía des partenaires), el suministro (sourcing internacional y local), los talleres y el SAV, y la infraestructura tecnológica. 

    “Nuestra capacidad de pasar de 100 teléfonos a 1.000 sin cambiar el equipo, pero con una herramienta potente que nos permite saber cada teléfono, es esta nuestra diferencia de una caja que vendemos de manera informal”, dijo Biau.

    El B2B es un accélérateur estratégique: las empresas que proponen los dispositivos Sikili como ventajas salariales, con prélèvement à la source, que ofrecen el volumen de inicio y la credibilidad. 

    “A partir del momento en que réussi à signer des contrats avec des entreprises qui ont une suree renommée, ça met en confiance”, dijo Faye. 

    Le program de rachat—où Sikili reprend les appareils qu'elle a elle-même vendus—devient un levier de plus en plus important, maintenant que la société dispose de ses propres ateliers de reacondicionamiento dans les deux villes.


    El boletín continúa después de esta publicidad.

    3. Dos marchados, una empresa

    Fuente de la imagen: Sikili

    Abiyán y Dakar no son intercambiables, y Sikili no es un traidor como los demás. 

    “L'environnement logistique de la Côte d'Ivoire est complexe”, dijo Faye, quien pilote le marché sénégalais. "Au Sénégal, on est très dans l'émotion, dans le Relationsnel. La moitié du rendez-vous, on va parler de choses qui n'ont rien à voir avec le rendez-vous, la famille, etcétera. L'ivoirien va être plutôt plus franc et plus direct". 

    Estos códigos culturales facilitan la venta de los clientes, integran los clientes B2B y garantizan el servicio al cliente en cada ciudad.

    La oferta del producto también está localizada. Los modelos obsoletos sin actualización de Apple, como el iPhone X y el iPhone XR, están retirados. Des modèles plus récents, et même quelques appareils new, ont été ajoutés stratégiquement: vendre un appareil neuf aujourd'hui crée un pipeline de rachat pour demain. Los servicios de reparación no llegan por concepción, pero por demanda del cliente, los hombres que confían en Sikili para una reparación natural.

    Le soutien qui fait vraiment la différence


    Une technicienne travaillant dans l'atelier de remise à neuf de Sikili. Fuente de la imagen: Sikili.

    Sikili est una empresa de portefeuille de Sikili es una empresa de cartera de África numérica, fondos creados por las empresas emergentes soutenu par l'AFD, y un nivel de 600 000 € (707 000 $) de financiación externa después de ser lanzado con un capital inicial de 20 000 € (23 500 $). le sommet AfricArena a permis à cette start-up de se faire connaître et lui a ouvert les portes auprès de nouveaux investisseurs.

    Mais les deux fondatrices insistente surtout sur quelque chose qui fait rarement la une: l'assistance Technique avec des experts spécifiques à leur secteur. 

    “Sobre un gran lujo con asistencia técnica”, dijo Biau. "Ça nous permet de payer des experts qu'on n'a pas le Budget pour payer normalement. C'est super - à 1000%." 

    Faye abonde: “Ça nous a permis de faire pas mal de choses, d'avoir accès à des experts pour nous Aider à monter des choses où on n'aurait clairement pas le Budget pour faire ça”.

    Esta es una forma de apoyo que pasa por los radares en las conversaciones sobre el sistema ecológico, dominada por los anuncios de niveles de fondos: la capacidad de hacer apelación a un especialista en logística, un asesor fiscal o un experto en marketing para un período definido, financiado por un programa, por la tesorería de la startup. Para fondatrices que contienen equipos reducidos, esto puede hacer la diferencia entre tatonner y avancer con clarté.

    Au-delà du capital et de l'expertise, Faye souligne aussi l'importance des investisseurs qui s'imliquent réellement. 

    "Il y en a qui prennent le temps de faire des session de Brainstorm avec nous, nous Aider à restructurer nos idées. C'est vrai qu'on sous-estime ça, mais c'est un soutien finalement important", dijo Faye.

    Ella contrasta esto con los inversores que se contentan con financiar y atender los resultados, una postura que juega bien menos útil.

    Esto que manque encore à l'écosystème

    Les deux fondatrices ont un look lucide sur les lacunes. Faye señala la complejidad administrativa, la carga de conformidad con la quelle font face les startups en Côte d'Ivoire et au Sénégal, souvent sans orientación. 

    “Il me manque un acompañamiento administrativo para las estructuras, parce que des fois ya des avantages qu'on peut avoir et on est pas du tout au courant”, dijo Faye.

    Sobre el emprendimiento femenino, Faye est matizada: "Je me suis jamais laissé porter par ma condition de femme en me disant on peut pas faire ci. Je suis toujours allée en fonction de l'objectif. Je trouve qu'on manque encore de visibilité sur les femmes qui sont en train de faire des choses extraordinaires, ne Serait-ce que pour être des rôles models.”

    Elle appelle aussi à plus d'honnêteté sur l'échec dans l'écosystème. “Il faut être plus dans la transparence et dire ce qui n'a pas marché, parce que d'autres pourront se servir de ça pour améliorer les choses.”

    La visión

    Dans dix ans, Faye veut voir le reacondicionamiento devenir una verdadera industria en África del Oeste, qui aille bien au-delà des téléphones et ordinateurs, jusqu'aux serverurs, équipements industriels et infraestructuras. 

    "Que ça aille plus loin. Et que de par cette industrie qu'on aura réussi à créer, on soit acteur dans tout ce qui est économie circulaire", dijo.

    Les conseils de Biau aux fondateurs se resumen en tres puntos: la humildad, la resiliencia y el tiempo.

    « La chose la plus précieuse dont nous disposons ent qu'entrepreneurs, c'est le temps », declaró Biau. « Il faut savoir l'utiliser de manière optima, tout en conservant un équilibre entre vie personalle y vie professionalle. Un échec n'est pas dramatique. Faut Accepter que, cuando se lanza, esto puede funcionar o no. Mais ce qui compte le plus, c'est le parcours. Qu'allez-vous en jubiler ? »

    Elle est bien placee pour le savoir. Sikili est sa deuxième aventure, et ella ne fait que comenzar.


    El boletín se termina después de esta publicidad.

    Publicidad en Francophone Weekly

    Touchez les acteurs qui font bouger l'écosystème technologique et comercial francophone. Faites de la publicité dans la newsletter hebdomadaire francophone de TechCabal et présentez votre marque aux décideurs, opérateurs, fondateurs et chefs d'entreprise qui comptent le plus pour votre croissance. ¿Prêt à vous lancer? Envíe un correo electrónico a ads@bigcabal.com.

    Revista de los principales títulos

    ¿Te lo agradecemos? Comparte este boletín con otras personas.

    ¿Quélqu'un de génial t'a enviado ça?

    Abonnez-vous à este boletín informativo